YOU SAID:
Both him...and his majesty...are the only people who ever actually trusted me...which is why their caresses, and their kisses...felt different from the others.
INTO JAPANESE
どちらも彼...と彼の威厳...今まで実際に愛撫し、彼らのキスは...他とは違うと感じた理由です...私を信頼できる人だけです。
BACK INTO ENGLISH
Both actually caress him ... and to his majesty ... Now, their kiss is why ... I felt different from other ... only person I trustworthy.
INTO JAPANESE
どちらも実際に彼を愛撫...と私は私が信頼できる他の...唯一の人物とは異なる感じた理由は...彼の威厳に...今、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both actually caress him ... and I is the reason why I was different feel from the other trusted ... the only person ... to his majesty ... Now, is their kiss.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に彼を愛撫...そして私は、信頼できる他の感触異なっていた理由です...唯一の人は...彼の威厳に...今、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually caress him ... And I, is why was different from other trusted feel ... the only person ... ... now in his majesty, is their kiss.
INTO JAPANESE
両方は、実際に彼を愛撫...そして、私は、なぜ他の信頼の感触...唯一の人とは異なっていたさ... ...今彼の威厳で、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually caress him ... And I, why Is the was different from the feeling ... the only person of the other trust ... ... in his majesty now, is their kiss .
INTO JAPANESE
どちらも、実際に彼を愛撫...そして、私は、なぜ感情とは異なっていたのは...他の信託の唯一の人... ...今彼の威厳に、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually caress him ... And I, why was different from the feelings ... the only person ... ... his majesty now of other trust, their kiss is.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に彼を愛撫...そして、私は、なぜ他の信頼の今... ...陛下...唯一の人物の感情とは異なっていた、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually caress him ... And, I, why was different from the emotion of the moment of the other trust ... ... His Majesty ... the only person, is their kiss.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に彼を愛撫...そして、私は、なぜ他の信頼の瞬間の感情とは異なっていた... ...陛下...唯一の人は、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually caress him ... And I, why emotion and have been ... ... His Majesty ... the only person different from the moment of the other trust is their kiss.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に彼を愛撫...そして、私は、なぜ感情とされている... ...陛下...他の信頼の瞬間から異なるだけの人は、彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually caress ... and him, I, why different only person from the moment of emotion and that have been ... ... His Majesty ... other trust is their kiss.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に...愛撫し、彼、私、なぜ感情の瞬間から人だけ違うし、そのされている... ...陛下...他の信頼が彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually ... to caress, he, I, why to differ only person from the moment of emotion, that that have been ... ... His Majesty ... other trust is their kiss.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に...彼は、私は、なぜ感情の瞬間、されたこととは人だけを異なるように、愛撫する... ...陛下は...他の信頼は彼らのキスです。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually ... he, I, why the moment of emotion, that and so as to be different from the only person that has been, caress to ... ... His Majesty of ... other trust their It is a kiss.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に...彼、私、感情のなぜ瞬間、そのので、そのそれがある愛撫に... ...陛下...の他の信頼、されている唯一の人とは異なる場合がするようにキス。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually ... he, I, why the moment of emotion, that's at, different from the only person that that it is caress ... ... His Majesty ... other trust, has been kiss as if to.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に...彼、私、なぜそれが... ...陛下...他の信頼愛撫であること、にあるかのようにキスされたことを唯一の人とは異なる感情の瞬間、それはATの、。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually ... he, I, why different is the only person that it is ... ... His Majesty ... it is the other trust caress, was kissed as if it were in the moment of emotion, it is of the AT,.
INTO JAPANESE
どちらも、実際に...彼、私は、なぜ異なることがある人だけが... ...陛下が...それはそれ、それは感情の瞬間にあったかのようにキスをした、他の信頼愛撫ですATのものであり、。
BACK INTO ENGLISH
Both, actually ... he, I, why only those who differ and there is a ... ... His Majesty is ... it is it, it was a kiss as if there was a moment of emotion, of the other It is those of the trust caress aT,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、両方の、実際に...彼、私、なぜのみ異なり、そこには誰... ...陛下はそれはそれは...ですが、それは、キスでした他のそれは、信頼愛撫のものであり、。
BACK INTO ENGLISH
As if there was a moment of emotion, both, actually ... he, I, unlike why of seeing, there is no one ... ... His Majesty is it is it is ..., it was a kiss other it is one of trust caress,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、両方のは、実際には...彼は、私は、なぜ見るのとは違って、誰もがありません... ...陛下は、それが...で、それは他のキスだったですそれは、信頼愛撫の一つであり、。
BACK INTO ENGLISH
As if there was a moment of emotion, both of is, in fact ... he, I, unlike Why look, everyone does not have ... ... His Majesty, it is .. . in, it is it is was the other kiss, it is one of trust caress,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、の両方が、実際には...彼、私は、見て、なぜとは異なり、誰もが... ...陛下を持っていないされ、それがあります..。で、それが信頼愛撫の一つであり、それは他のキスたある,.
BACK INTO ENGLISH
As if there was a moment of emotion, both, actually ... he, I, look, why unlike, everyone ... ... is does not have the majesty, is it There you ... In, there it is one of trust caress, it was another kiss,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、両方の、実際に...彼は、私は、... ...それはそこに、それはあなたが...そこにある、威厳を持っていないされている理由とは異なり、誰も、見て信頼愛撫の一つは、それは別のキスでした、。
BACK INTO ENGLISH
As if there was a moment of emotion, both, actually ... he, I, ... ... there is it, it is you are ... in there, you are do not have the dignity Unlike the reason you are, everyone, one of the look trust caress, it was another kiss,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、両方の、実際に...彼、私、... ...それはあり、それはあなたがされる...そこに、あなたがその理由とは異なり、尊厳を持っていないですある、誰もが、見た目の信頼愛撫の一つは、それは別のキスでした、。
BACK INTO ENGLISH
As if there was a moment of emotion, both, actually ... he, I, ... ... it is, it is there ... you will be, unlike you and why, dignity there is not got, everyone, one of the appearance of the trust caress, it was another kiss,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、両方の、実際に...彼、私、... ...それは、それがある...あなたはなります、あなたと違って、なぜ、尊厳そこに着いていない、誰も、信頼愛撫の出現の一つは、それが別のキスた,.
BACK INTO ENGLISH
As if there was a moment of emotion, both, actually ... he, I, ... ... it is, it is ... you you will, unlike you, why, dignity there not arrived, everyone, one of the trust caress appearance, it was another kiss,.
INTO JAPANESE
感情の瞬間があったかのように、両方のは、実際には...彼は、私は、... ...それは、それはあなたが、あなたと違って、なぜ、そこに尊厳が到着していないだろう...あなたである、誰も、1であります信頼愛撫外観のために、それは別のキスでした、。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium