YOU SAID:
Both also have diamond accents, by which we mean they have diamonds on them, not that they talk like diamonds.
INTO JAPANESE
どちらもダイヤモンドのアクセントを持っています。それはダイヤモンドのようなものではなく、ダイヤモンドのアクセントを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Both have accent of diamonds. It is not like a diamond but a diamond accents.
INTO JAPANESE
どちらもダイヤモンドがアクセントになっています。それはダイヤモンドのようなものではなく、ダイヤモンドのアクセントです。
BACK INTO ENGLISH
Both diamonds are accented. It is not like a diamond, it is a diamond accents.
INTO JAPANESE
両方のダイヤモンドがアクセントになっています。それはダイヤモンドのようではない、それはダイヤモンドのアクセントです。
BACK INTO ENGLISH
Both diamonds are accented. It is not like a diamond, it is a diamond accent.
INTO JAPANESE
両方のダイヤモンドがアクセントになっています。それはダイヤモンドのようではない、それはダイヤモンドのアクセントです。
BACK INTO ENGLISH
Both diamonds are accented. It is not like a diamond, it is a diamond accent.
You love that! Don't you?