YOU SAID:
Boss makes a dollar, I make a dime, so I butter my muffin on company time!
INTO JAPANESE
上司は1ドル稼ぐけど、私は10セント稼ぐから、会社勤務時間中にマフィンにバターを塗るんだ!
BACK INTO ENGLISH
My boss makes a dollar, I make 10 cents, and I get to butter muffins on work hours!
INTO JAPANESE
上司は1ドル稼ぎ、私は10セント稼ぎ、勤務時間中にマフィンにバターを塗る仕事もできます。
BACK INTO ENGLISH
My boss makes a dollar, I make 10 cents, and I get to butter muffins during my shift.
INTO JAPANESE
上司は1ドル稼ぎ、私は10セント稼ぎ、シフト中にマフィンにバターを塗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
My boss makes a dollar, I make 10 cents, and I get to butter muffins during my shift.
That didn't even make that much sense in English.