Translated Labs

YOU SAID:

Boss makes a dollar, I make a dime, that’s why I cry on company time

INTO JAPANESE

ボスはドルを稼ぎ、私は一銭を稼ぐ、それが私が会社の時間に泣く理由です

BACK INTO ENGLISH

The boss earns dollars and I earn a penny, that's why I cry in company time

INTO JAPANESE

上司はドルを稼ぎ、私はペニーを稼ぐ、だから私は会社の時間に泣く

BACK INTO ENGLISH

The boss earns dollars, I earn pennies, so I cry in company time

INTO JAPANESE

上司はドルを稼いで、私はペニーを稼ぐので、会社の時間に泣く

BACK INTO ENGLISH

The boss earns dollars and I earn pennies, so I cry on company time

INTO JAPANESE

上司はドルを稼いで、私はペニーを稼いでいるので、会社の時間に泣く

BACK INTO ENGLISH

The boss earns dollars and I cry in company time because I earn pennies

INTO JAPANESE

上司はドルを稼いで、私はペニーを稼いでいるので、私は会社の時間に泣く

BACK INTO ENGLISH

The boss earns dollars and I earn pennies, so I cry on company time

INTO JAPANESE

上司はドルを稼いで、私はペニーを稼いでいるので、会社の時間に泣く

BACK INTO ENGLISH

The boss earns dollars and I cry in company time because I earn pennies

INTO JAPANESE

上司はドルを稼いで、私はペニーを稼いでいるので、私は会社の時間に泣く

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

20
votes
23h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
25Sep10
0
votes
25Sep10
1
votes