Translated Labs

YOU SAID:

Born down in a dead man's town The first kick I took was when I hit the ground End up like a dog that's been beat too much Till you spend half your life just covering up

INTO JAPANESE

撮った最初のキックは、地面が当たって死人の町に生まれている犬のような終わるビートまでのあまりにも多くをカバーあなたの半分の人生を過ごす

BACK INTO ENGLISH

The first kick I took was cover until a finished beats, such as hitting the ground, born in the town of dead dog too many spend half of your life

INTO JAPANESE

撮った最初のキックは、地面を打つなどの完成したビートまでカバーをされた、死んだ犬の町で生まれたあまりにも多くを過ごすあなたの人生の半分

BACK INTO ENGLISH

Half of the life was born in the town of dead dog was cover up the beat was completed, such as hitting the ground first kick I took was too much to spend

INTO JAPANESE

人生の半分は死者の町で生まれた犬が撮った最初のキックはあまりにも多くを費やす地面を打つなどのビートをカバーが完成

BACK INTO ENGLISH

Beat, hit the ground too much to spend first kick took a dog born in the city of the dead, half life cover is ready.

INTO JAPANESE

ビートは、あまりにも地面に最初のキックを費やす多くは死者の都市で生まれた犬を連れて行った、半分の生命カバーが完成。

BACK INTO ENGLISH

Beat, spend the first kick on the ground too often was born in the city of the dead dog took the half life cover is completed.

INTO JAPANESE

ビート、地面に最初のキックを使うあまりにも頻繁に死者の都市で生まれた犬を取り半分生活カバーが完成します。

BACK INTO ENGLISH

Complete the dog born in the city of the dead often too beat the ground with kicks in the first half taking life cover.

INTO JAPANESE

前半出番あまりビートの地面死者の都市で生まれた犬を完全な人生のカバーを取るします。

BACK INTO ENGLISH

First comes into play too much ground dead beat city in take a complete life cover dog born the.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31May17
1
votes
31May17
1
votes
31May17
1
votes