YOU SAID:
“Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan”
INTO JAPANESE
「ボラット:カザフスタンの栄誉ある国家を実現するためのアメリカの文化的学習」
BACK INTO ENGLISH
"Borat: American cultural learning to realize the honorable state of Kazakhstan"
INTO JAPANESE
「ボラット:カザフスタンの名誉ある国家を実現するためのアメリカ文化の学習」
BACK INTO ENGLISH
"Borat: Learning American culture to realize the honorable state of Kazakhstan"
INTO JAPANESE
「ボラット:カザフスタンの名誉ある国家を実現するためのアメリカ文化の習得」
BACK INTO ENGLISH
"Bolat: Acquisition of American culture to realize the honorable state of Kazakhstan"
INTO JAPANESE
「ボラット:カザフスタンの名誉ある国家を実現するためのアメリカ文化の獲得」
BACK INTO ENGLISH
"Bolat: Acquisition of American culture to realize the honorable state of Kazakhstan"
That didn't even make that much sense in English.