Translated Labs

YOU SAID:

booking faces to split in the so we can be lit with emergencies only one can stop man super eat my dog mogs in the fog

INTO JAPANESE

予約は私たちが緊急事態で点灯することができるように分割に直面する唯一の人は霧の中で私の犬の塊を食べる人を停止することができます

BACK INTO ENGLISH

The only person who faces the split so that the appointment can be lit up in an emergency can stop the person who eats my dog's mass in the fog

INTO JAPANESE

緊急時に予約が点灯するように分割に直面する唯一の人は、犬の塊を霧で食べる人を止めることができます

BACK INTO ENGLISH

The only person facing the division so that the reservation lights up in case of an emergency can stop the person who eats the dog chunks with fog

INTO JAPANESE

緊急時に予約が点灯するように部門に面している唯一の人は、犬の塊を霧で食べる人を止めることができます

BACK INTO ENGLISH

The only person facing the sector booked on emergency can stop the lump of dog-Eater in the fog

INTO JAPANESE

緊急に予約部門が直面している唯一の人物は、霧の中で犬を食べる人の塊を止めることができます。

BACK INTO ENGLISH

The only person who is urgently faced by the appointment department can stop the mass of the person eating the dog in the fog.

INTO JAPANESE

緊急予約部門が直面している唯一の人物は、霧の中で犬を食べる人の質量を停止できます。

BACK INTO ENGLISH

The only person facing urgent reservations department can stop the mass of those who eat dog in the fog.

INTO JAPANESE

緊急予約部門が直面している唯一の人物は、霧の中で犬を食べる人の質量を停止できます。

BACK INTO ENGLISH

The only person facing urgent reservations department can stop the mass of those who eat dog in the fog.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes