YOU SAID:
Book-burning plan in Virginia organized by outraged parent ends in a horrible backfire, causing said book to become even more popular than before. How hilarious!!
INTO JAPANESE
憤慨した親によって組織されたバージニア州の焚書計画は恐ろしい裏目に出て終わり、その本は以前よりもさらに人気が出てきました。なんて陽気な!
BACK INTO ENGLISH
The Virginia Bookburning Program, organized by indignation parents, ended with a terrifying backfire, making the book even more popular than it used to be. How cheerful!
INTO JAPANESE
憤慨した両親によって組織されたバージニア州の焚書プログラムは恐ろしい裏目に出て終わり、この本は以前よりもさらに人気がありました。なんて元気!
BACK INTO ENGLISH
The Virginia Bookburning Program, organized by indignation parents, ended with a terrifying backfire, making the book even more popular than before. How fine!
INTO JAPANESE
憤慨した両親によって組織されたバージニア州の焚書プログラムは恐ろしい裏目に出て終わり、この本は以前よりもさらに人気がありました。なんて素晴らしい!
BACK INTO ENGLISH
The Virginia Bookburning Program, organized by indignation parents, ended with a terrifying backfire, making the book even more popular than before. How wonderful!
INTO JAPANESE
憤慨した両親によって組織されたバージニア州の焚書プログラムは恐ろしい裏目に出て終わり、この本は以前よりもさらに人気がありました。なんて素敵なの!
BACK INTO ENGLISH
The Virginia Bookburning Program, organized by indignation parents, ended with a terrifying backfire, making the book even more popular than before. What a wonderful thing!
INTO JAPANESE
憤慨した両親によって組織されたバージニア州の焚書プログラムは恐ろしい裏目に出て終わり、この本は以前よりもさらに人気がありました。なんて素晴らしいことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The Virginia Bookburning Program, organized by indignation parents, ended with a terrifying backfire, making the book even more popular than before. What a wonderful thing!
That didn't even make that much sense in English.