YOU SAID:
Bone death caused John Smith’s skeletal system to collapse first which then led his circulatory system to collapse. Heart transplant was performed on John Smith as a last resort but without success.
INTO JAPANESE
骨の死滅により、まずジョン・スミスの骨格系が崩壊し、続いて循環器系も崩壊しました。最後の手段としてジョン・スミスに心臓移植手術が行われました。しかし、成功しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
As the bones died, first John Smith's skeletal system collapsed, then his circulatory system. As a last resort, John Smith was given a heart transplant, but it was unsuccessful.
INTO JAPANESE
骨が死ぬと、まずジョン・スミスの骨格系が崩壊し、次に循環器系が崩壊しました。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植を受けましたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
As his bones died, first John Smith's skeletal system collapsed, then his circulatory system. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, which failed.
INTO JAPANESE
骨が死ぬと、まずジョン・スミスの骨格系が崩壊し、次に循環器系が崩壊した。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植手術を受けたが、失敗に終わった。
BACK INTO ENGLISH
As the bones died, first John Smith's skeletal system collapsed, then his circulatory system. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, but it was unsuccessful.
INTO JAPANESE
骨が死ぬと、まずジョン・スミスの骨格系が崩壊し、次に循環器系が崩壊した。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植を受けたが、失敗に終わった。
BACK INTO ENGLISH
As the bones died, first John Smith's skeletal system collapsed, then his circulatory system. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, which was unsuccessful.
INTO JAPANESE
骨が死ぬと、まずジョン・スミスの骨格系が崩壊し、次に循環器系が崩壊した。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植手術を受けたが、失敗に終わった。
BACK INTO ENGLISH
As the bones died, first John Smith's skeletal system collapsed, then his circulatory system. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, but it was unsuccessful.
INTO JAPANESE
骨が死ぬと、まずジョン・スミスの骨格系が崩壊し、次に循環器系が崩壊した。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植を受けたが、失敗に終わった。
BACK INTO ENGLISH
As the bones died, first John Smith's skeletal system collapsed, then his circulatory system. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, which was unsuccessful.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium