YOU SAID:
Bomb squads do their best to protect people; innocent citizens are at risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
爆弾は、人々 を保護するために最善を尽くす 罪のない市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
Will do my best to protect people who bomb innocent civilians by homemade IEDs is a risk.
INTO JAPANESE
自家製 IEDs によって爆弾無実の一般市民は、リスクの人々 を保護するために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
Do the best to protect people at risk of bomb innocent civilians, by the homemade IEDs.
INTO JAPANESE
自家製の IEDs によって爆弾の無実の市民のリスクがある人を保護するために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I do my best to protect those who bomb innocent civilians risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
私は自家製 IEDs によって無実の一般市民のリスクを爆撃する人を保護するために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I do my best to protect people who bomb innocent civilians risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
私は自家製の IEDs によって無実の一般市民のリスクを爆弾の人々 を保護するために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I do my best to protect people who bomb innocent civilians risk by homemade IEDs I.
INTO JAPANESE
私は手作りのIEDsによって無実の市民のリスクを爆破する人々を守るために全力を尽くす。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best to protect those who blow up innocent citizens' risks by handmade IEDs.
INTO JAPANESE
私は手作りのIEDによって無実の市民のリスクを爆破する人々を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best to protect people who blow up innocent citizens' risks by handmade IED.
INTO JAPANESE
私は手作りのIEDで無実の市民のリスクを爆破する人々を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best to protect those who blow up innocent citizens' risks with homemade IEDs.
INTO JAPANESE
私は自宅のIEDで無実の市民のリスクを爆破する人々を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best to protect those who blow up innocent citizens' risks at home IED.
INTO JAPANESE
私は自宅で無実の市民のリスクを爆破する人々を保護するために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best to protect people who blow up innocent citizens risk at home.
INTO JAPANESE
私は無実の市民の危険を家庭内で爆破する人々を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I do my best to defend my people to blow up the risk of innocent civilians at home.
INTO JAPANESE
私は自宅の無実の一般市民のリスクを爆破する私の人々 を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I do my best to defend my people for me to blow up the home of innocent civilians risk.
INTO JAPANESE
私は無実の一般市民のリスクの家を爆破する私のための私の人々 を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I do my best to defend my me to blow up the houses of innocent civilians risk for my people.
INTO JAPANESE
私は私の人々 のための無実の一般市民のリスクの家を爆破する私私を守るために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I blow up House for my folks ' innocent civilians risk I do my best to protect me.
INTO JAPANESE
家を爆破私の人々 の罪のない市民のリスクのために私は私を保護するために最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
For home because of the risk of people blowing up my innocent civilians protect me I do my best.
INTO JAPANESE
私を守る私の無実の一般市民を吹いて人々 の危険のための家のため全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
Blowing me to protect my innocent civilians and do my best for the home because of the risk of people.
INTO JAPANESE
私の無実の一般市民を保護し、人々 の危険のため家のため全力を尽くす私を吹いています。
BACK INTO ENGLISH
Blowing me and protect my innocent civilians, because of the risk of people do everything for the House.
INTO JAPANESE
私を吹き、私の罪のない市民を守る人々 の危険のため家のため全力を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best for the house because of the dangers of people who blow me and protect my innocent citizens.
INTO JAPANESE
私は吹く私と私の罪のない市民を守る人々 の危険のため家の最善を尽くします。
BACK INTO ENGLISH
I will do my best House for the risk of blowing and my innocent civilians to protect people.
INTO JAPANESE
私は吹くのリスクおよび人を保護するために私の罪のない市民の私の最高の家を行います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium