YOU SAID:
Bomb squads do their best to protect people. Innocent citizens are at risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
爆弾は、人々 を保護するために最善を尽くします。 罪のない市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
Do our best, bomb to protect people. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
人々 を保護するために私たちの最高の爆弾を行います。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
Our best bombs to protect the people. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
人々 を保護するために私たちの最高の爆弾。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect the people our best bomb. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
ために人々 に私たちの最高の爆弾を保護します。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
To protect the best bomb our people. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
保護するために最高の私達の人々 を爆弾します。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect the people of our State-of-the-best bomb. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
ために私たちの最高の爆弾の人々 を保護します。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
To protect the best bomb our people. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
保護するために最高の私達の人々 を爆弾します。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect the people of our State-of-the-best bomb. Innocent civilians is a risk by homemade IEDs.
INTO JAPANESE
ために私たちの最高の爆弾の人々 を保護します。無実の一般市民は、自家製の IEDs によってリスクです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium