YOU SAID:
Bob simply stops doing good deeds for others, and it isn't long before other people start to notice just how bad things were without his thankless help.
INTO JAPANESE
ボブは単に他の人のために善行をするのをやめ、他の人が彼のありがたい助けなしにどれほど悪いことがあったかに気づき始めるのはそう長くはありません。
BACK INTO ENGLISH
It's not long before Bob simply stops doing good deeds for others and begins to realize how bad others have been without his thankful help.
INTO JAPANESE
ボブが単に他の人のために善行をするのをやめて、彼の感謝の助けなしに他の人がどれほど悪いかを理解し始めるのはそう長くはありません。
BACK INTO ENGLISH
It won't be long before Bob simply stops doing good deeds for others and begins to understand how bad others are without the help of his gratitude.
INTO JAPANESE
ボブが単に他の人のために善行をするのをやめ、彼の感謝の助けなしに他の人がどれほど悪いかを理解し始めるまで、そう長くはかからないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It won't be long before Bob simply stops doing good deeds for others and begins to understand how bad others are without the help of his gratitude.
Well done, yes, well done!