YOU SAID:
Bob is a booty and bob shouldn't hit people if they are whispering that is not nice so beat it bob go find someone else's arm to slap and you were talking too. Next time maybe try to step into someone else's shoes sofia
INTO JAPANESE
ボブは戦利品であり、ボブは良くないささやき声で人々を打つべきではないので、ボブを打って他の誰かの腕を平手打ちしてあなたも話していました。次回は誰か他の人の靴に足を踏み入れようとするかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Bob was a loot, and Bob shouldn't hit people with a bad whisper, so you hit Bob and slapped someone else's arm and you were talking too. Next time you may try to step into someone else's shoes
INTO JAPANESE
ボブは略奪品であり、ボブは悪いささやきで人々をhitってはなりません。したがって、あなたはボブを襲い、誰かの腕を平手打ちし、あなたも話していました。次回、誰かの靴に足を踏み入れようとするかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Bob is a loot and Bob must not hit people with bad whispers. So you hit Bob, slapped someone's arm, and you were talking. Next time, you may try to step into someone's shoes
INTO JAPANESE
ボブは略奪品であり、ボブは悪いささやきで人々をhitってはなりません。それで、あなたはボブを打ち、誰かの腕を平手打ちし、あなたは話していました。次回は、誰かの靴に足を踏み入れることができます
BACK INTO ENGLISH
Bob is a loot and Bob must not hit people with bad whispers. So you hit Bob, slapped someone's arm, and you were talking. Next time you can step into someone's shoes
INTO JAPANESE
ボブは略奪品であり、ボブは悪いささやきで人々をhitってはなりません。それで、あなたはボブを打ち、誰かの腕を平手打ちし、あなたは話していました。次回は誰かの靴に足を踏み入れることができます
BACK INTO ENGLISH
Bob is a loot and Bob must not hit people with bad whispers. So you hit Bob, slapped someone's arm, and you were talking. Next time you can step into someone's shoes
That didn't even make that much sense in English.