YOU SAID:
bob eats a apple, and drives his car to a meadow.
INTO JAPANESE
ボブはリンゴを食べ、そして彼の車を牧草地に運転します。
BACK INTO ENGLISH
Bob will eat an apple and drive his car to the meadow.
INTO JAPANESE
ボブはリンゴを食べ、彼の車を牧草地まで運転する。
BACK INTO ENGLISH
Bob eats apples and drives his car to the meadow.
INTO JAPANESE
ボブはリンゴを食べ、彼の車を牧草地まで運転します。
BACK INTO ENGLISH
Bob will eat an apple and drive his car to the meadow.
INTO JAPANESE
ボブはリンゴを食べ、彼の車を牧草地まで運転する。
BACK INTO ENGLISH
Bob eats apples and drives his car to the meadow.
INTO JAPANESE
ボブはリンゴを食べ、彼の車を牧草地まで運転します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium