Translated Labs

YOU SAID:

Bob Duncan from the hit Disney show Good Luck Charlie is my literal daddy.

INTO JAPANESE

ヒットしたディズニー番組のグッド・ラック・チャーリーのボブ・ダンカンは、私の文字通りのパパです。

BACK INTO ENGLISH

The hit Disney show Good Luck Charlie's Bob Duncan is my literal daddy.

INTO JAPANESE

大ヒットしたディズニーのショー、グッドラックチャーリーのボブダンカンは、まさに文字通りのパパです。

BACK INTO ENGLISH

The blockbuster Disney show, Good Luck Charlie's Bob Duncan, is literally a daddy.

INTO JAPANESE

ディズニーの大ヒット番組、グッドラックチャーリーのボブダンカンは、文字通りパパです。

BACK INTO ENGLISH

Disney's blockbuster, Good Luck Charlie's Bob Duncan, is literally a dad.

INTO JAPANESE

ディズニーの大ヒット作、グッドラックチャーリーのボブダンカンは、文字通りパパです。

BACK INTO ENGLISH

Disney's blockbuster, Good Luck Charlie's Bob Duncan, is literally a dad.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes