YOU SAID:
Bob and Alice try to act natural, but instead they start to talk gibberish, read a newspaper upside-down and fiddle with their hands. Everybody gets suspicious, obviously.
INTO JAPANESE
ボブとアリスは自然に振る舞おうとしますが、代わりに意味不明なことを話し始めたり、新聞を逆さまに読んだり、手をいじったりし始めます。当然、誰もが疑いを持ちます。
BACK INTO ENGLISH
Bob and Alice try to act natural, but instead start talking gibberish, reading the newspaper upside down, and fiddling with their hands. Naturally, everyone has their doubts.
INTO JAPANESE
ボブとアリスは自然に振る舞おうとしますが、代わりに意味不明なことを話し始めたり、新聞を逆さに読んだり、手をいじったりし始めます。当然、誰もが疑問を抱きます。
BACK INTO ENGLISH
Bob and Alice try to act natural, but instead start talking gibberish, reading the newspaper upside down, and fiddling with their hands. Naturally, everyone has questions.
INTO JAPANESE
ボブとアリスは自然に振る舞おうとしますが、代わりに意味不明なことを話し始めたり、新聞を逆さまに読んだり、手をいじったりし始めます。当然、誰もが疑問を抱きます。
BACK INTO ENGLISH
Bob and Alice try to act natural, but instead start talking gibberish, reading the newspaper upside down, and fiddling with their hands. Naturally, everyone has questions.
You've done this before, haven't you.