Translated Labs

YOU SAID:

Blue were her eyes as the fairy-flax, translate as the fairy flax to Spanish Her cheeks like the dawn of day, And her bosom white as the hawthorn buds, That open in the month of May.

INTO JAPANESE

彼女の目は妖精の亜麻のように青く、頬は夜明けのように青く、胸は5月に開くサンザシの芽のように白かった。

BACK INTO ENGLISH

Her eyes were blue as fairy flax, her cheeks as blue as dawn, and her breast as white as hawthorn buds in May.

INTO JAPANESE

彼女の目は妖精の亜麻のように青く、頬は夜明けのように青く、胸は5月のサンザシの芽のように白かった。

BACK INTO ENGLISH

Her eyes were blue as fairy flax, her cheeks as blue as dawn, and her breast as white as hawthorn buds in May.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug13
28
votes
05Sep16
1
votes
21Aug13
1
votes