YOU SAID:
Blue canary in the outlet by the light switch Who watches over you Make a little birdhouse in your soul Not to put too fine a point on it Say I'm the only bee in your bonnet Make a little birdhouse in your soul
INTO JAPANESE
ライトスイッチのアウトレットの青いカナリアあなたを見守る人あなたの魂の中に小さなbirdhouseを作ってはいけませんあなたのボンネットの唯一の蜂だと言いましょうあなたの魂の中に小さなbirdhouseを作りましょう
BACK INTO ENGLISH
Blue Canary at Light Switch Outlet Do not mind making a small birdhouse in your soul Let's say you are the only bee of your bonnet Let's make a small birdhouse in your soul
INTO JAPANESE
あなたの魂の中に小さな鳥の巣箱を作ってはいけませんあなたのボンネットの唯一の蜂だとしましょうあなたの魂の中に小さな鳥の巣箱を作りましょう
BACK INTO ENGLISH
Do not make the little bird feeder in your soul make small birds nest in the bee in your bonnet and let your soul
INTO JAPANESE
あなたの魂の中の小さな鳥のフィーダーがあなたのボンネットのミツバチに小さな鳥を巣立たせ、
BACK INTO ENGLISH
A small bird feeder in your soul makes a small bird at your honey bee,
INTO JAPANESE
あなたの魂の中の小さな鳥のフィーダーがあなたのミツバチに小さな鳥を作り、
BACK INTO ENGLISH
A small bird feeder in your soul makes a small bird in your bee,
INTO JAPANESE
あなたの魂の中の小さな鳥のフィーダーがあなたのミツバチに小さな鳥を作り、
BACK INTO ENGLISH
A small bird feeder in your soul makes a small bird in your bee,
That's deep, man.