YOU SAID:
Blonde threw curtains open. Looked like berating Mets. Tough love? Hope so. Boots on the ground are worth two birds in the sky. Forgive half the things I said about her.
INTO JAPANESE
金髪投げたカーテン オープン。メッツを叱るように見えた。タフな愛ですか。そう願ってください。地面にブーツは、空の 2 つの鳥の価値があります。私は彼女について言った半分のことを許します。
BACK INTO ENGLISH
Blonde threw the curtains open. It seemed to scold the Mets. Tough love is. I should hope so. Boots are worth two empty bird's ground. I told her about half allow.
INTO JAPANESE
金髪投げたカーテンを開きます。メッツを叱るように思えた。タフな愛です。私はそう願ってください。ブーツは、2 つの空の鳥の地面の価値があります。約半分ができるように彼女に言った。
BACK INTO ENGLISH
Open the curtains threw the blonde. Seemed to scold the Mets. It is a tough love. I sure hope so. Boots are worth on the ground of the birds of the air of the two. I asked her about half that.
INTO JAPANESE
開いているカーテンは、金髪を投げた。メッツを叱るように見えた。タフな愛です。私は確かにそう願っています。ブーツは、地上では 2 つの空気の鳥の価値があります。彼女に尋ねた約半分に。
BACK INTO ENGLISH
Open curtain threw a blonde. It seemed to scold the Mets. It is a tough love. I certainly hope so. Boots are worth a bird in the air of the two on the ground. I asked her about half a.
INTO JAPANESE
開いているカーテンは、金髪を投げた。メッツを叱るように思えた。タフな愛です。私は確かにそう願っています。ブーツは、地面に 2 つの空気中の鳥の価値があります。彼女に尋ねた約半分に。
BACK INTO ENGLISH
Open curtain threw a blonde. Seemed to scold the Mets. It is a tough love. I certainly hope so. Boots are worth a bird in the air of the two on the ground. I asked her about half a.
INTO JAPANESE
開いているカーテンは、金髪を投げた。メッツを叱るように見えた。タフな愛です。私は確かにそう願っています。ブーツは、地面に 2 つの空気中の鳥の価値があります。彼女に尋ねた約半分に。
BACK INTO ENGLISH
Open curtain threw a blonde. It seemed to scold the Mets. It is a tough love. I certainly hope so. Boots are worth a bird in the air of the two on the ground. I asked her about half a.
INTO JAPANESE
開いているカーテンは、金髪を投げた。メッツを叱るように思えた。タフな愛です。私は確かにそう願っています。ブーツは、地面に 2 つの空気中の鳥の価値があります。彼女に尋ねた約半分に。
BACK INTO ENGLISH
Open curtain threw a blonde. Seemed to scold the Mets. It is a tough love. I certainly hope so. Boots are worth a bird in the air of the two on the ground. I asked her about half a.
INTO JAPANESE
開いているカーテンは、金髪を投げた。メッツを叱るように見えた。タフな愛です。私は確かにそう願っています。ブーツは、地面に 2 つの空気中の鳥の価値があります。彼女に尋ねた約半分に。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium