YOU SAID:
Blest with vict'ry and peace, may the heav'n-rescued land Praise the Power that has made and preserved us as a nation.
INTO JAPANESE
勝利と安らぎに満ち溢れた、重く救済された国は私たちを国家として築き、そして守ってきた力を称賛するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
A state of heavy salvation filled with victory and peace may praise the forces that have built us up and protected us.
INTO JAPANESE
勝利と平和に満ちた重い救いの状態は、私たちを築き、私たちを守ってきた力を称賛するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The state of heavy salvation filled with victory and peace may praise the forces that have built us and protected us.
INTO JAPANESE
勝利と平和に満ちた重い救いの状態は、私たちを築き、私たちを守ってきた力を称賛するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The state of heavy salvation filled with victory and peace may praise the forces that have built us and protected us.
That didn't even make that much sense in English.