YOU SAID:
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
INTO JAPANESE
あなたは街にいなければなりません、そしてあなたは野原にいなければなりません。あなたの体の実、あなたの地の実、そしてあなたの牛の実、あなたの飼いの増し、そしてあなたの羊の群れは祝福されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You have to stay in town, and you must stay in the field. Your fruit, the fruit of your land, and the fruit of your cow, your breeding, and your flock will be blessed.
INTO JAPANESE
あなたは町にとどまらなければなりません、そして、あなたは野原にとどまらなければなりません。あなたの果実、あなたの土地の果実、そしてあなたの牛の果実、あなたの繁殖、そしてあなたの群れは祝福されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You have to stay in town, and you have to stay in the field. Your fruit, the fruit of your land, and the fruit of your cow, your breeding, and your flock will be blessed.
INTO JAPANESE
あなたは町にとどまらなければなりません、そしてあなたは野原にとどまらなければなりません。あなたの果実、あなたの土地の果実、そしてあなたの牛の果実、あなたの繁殖、そしてあなたの群れは祝福されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You have to stay in town, and you must stay in the field. Your fruit, the fruit of your land, and the fruit of your cow, your breeding, and your flock will be blessed.
INTO JAPANESE
あなたは町にとどまらなければなりません、そして、あなたは野原にとどまらなければなりません。あなたの果実、あなたの土地の果実、そしてあなたの牛の果実、あなたの繁殖、そしてあなたの群れは祝福されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You have to stay in town, and you have to stay in the field. Your fruit, the fruit of your land, and the fruit of your cow, your breeding, and your flock will be blessed.
INTO JAPANESE
あなたは町にとどまらなければなりません、そしてあなたは野原にとどまらなければなりません。あなたの果実、あなたの土地の果実、そしてあなたの牛の果実、あなたの繁殖、そしてあなたの群れは祝福されるでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium