YOU SAID:
Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and a finder of lost children.
INTO JAPANESE
慈善と善意の名のもとに、闇の谷を抜けて弱者を導く者は幸いである。
BACK INTO ENGLISH
Blessed are those who lead the weak through the valley of darkness in the name of charity and goodwill.
INTO JAPANESE
慈善と善意の名のもとに闇の谷を抜けて弱者を導く者は幸いである。
BACK INTO ENGLISH
Blessed are those who guide the weak through the valley of darkness in the name of charity and goodwill.
INTO JAPANESE
慈善と善意の名のもとに闇の谷を抜けて弱者を導く人々は幸いである。
BACK INTO ENGLISH
Blessed are those who lead the weak through the valley of darkness in the name of charity and goodwill.
INTO JAPANESE
慈善と善意の名のもとに闇の谷を抜けて弱者を導く者は幸いである。
BACK INTO ENGLISH
Blessed are those who guide the weak through the valley of darkness in the name of charity and goodwill.
INTO JAPANESE
慈善と善意の名のもとに闇の谷を抜けて弱者を導く人々は幸いである。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium