YOU SAID:
Blessed are the people whos leaders can look destiny in the eye without flinching but also without attempting to play God.
INTO JAPANESE
人の指導者が運命の目を見てびくも神プレイしようとせず人々 は幸いです。
BACK INTO ENGLISH
Without leaders sees the eyes of fate and even start trying to play God, blessed is the people.
INTO JAPANESE
引出線なしの運命と神を再生しようとしても開始の目を見て、人々 は幸いであります。
BACK INTO ENGLISH
Trying to play God and fate of the leader without also opening eyes watching, blessed is the people.
INTO JAPANESE
また見て、目を開くことがなく神とリーダーの運命を再生しようとする人は幸いです。
BACK INTO ENGLISH
But also to open their eyes and see that blessed are those who try to play God and leader's fate.
INTO JAPANESE
また、彼らの目を開き、祝福、それらの神とリーダーの運命を再生しようとする人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Also, open their eyes, blessing, and see the people who try to play the fate of those gods and leaders.
INTO JAPANESE
また、祝福、彼らの目を開いて、それらの神々 とリーダーの運命を再生しようとする人々 を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Please also see people to bless, to open their eyes and trying to play the destiny of their gods and leaders.
INTO JAPANESE
また、彼らの目を開き神仏指導者の運命を再生しようと、祝福する人々 を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Please also see people open their eyes and try to play the fate of gods guidance, bless.
INTO JAPANESE
彼らの目を開き、祝福、神々 の指導の運命を再生しようとする人をご覧ください。
BACK INTO ENGLISH
People open their eyes and trying to play the fate of the leader of the gods bless you!
INTO JAPANESE
人々 が彼らの目を開くし、あなたを祝福神のリーダーの運命をプレイしよう!
BACK INTO ENGLISH
People open their eyes and trying to play the fate of the leader of the God bless you!
INTO JAPANESE
人々 が彼らの目を開くし、あなたを祝福神のリーダーの運命をプレイしよう!
BACK INTO ENGLISH
People open their eyes and trying to play the fate of the leader of the God bless you!
That didn't even make that much sense in English.