Translated Labs

YOU SAID:

Bless this, O Lord, that with it thou mayst blow thine enemies to tiny bits, in thy mercy.

INTO JAPANESE

主よ、これを祝福してください。そうすれば、あなたの敵をあなたの慈悲の中で、少しでも軽く吹き飛ばすことができます。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. If so, your enemies, your mercy in little blow.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。もしそうなら、あなたの敵、小さな打撃のあなたの慈悲。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. If so, then your enemy a little shot of your mercy.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。もしそうなら、それからあなたの敵少しショットあなたの慈悲の。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. If so then your enemy a little shot of your mercy.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。もしそうなら、あなたの敵少し撮影あなたの慈悲の。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. If so your enemies a little shot of your mercy.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。その場合、敵は少しあなたの慈悲のショットします。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. In this case, the enemy little shot your mercy.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。この場合、敵は少しあなたの慈悲を撮影しました。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. In this case, the enemy little filmed in your mercy.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。この場合、ほとんどの敵はあなたの慈悲で撮影。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. In this case, most enemies shoot at your mercy.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。この場合、あなたの慈悲でほとんどの敵を撃ちます。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. In this case, at the mercy of you shoot the most enemies.

INTO JAPANESE

祝福してくださいこれは、o の主。この場合、あなたの慈悲でほとんどの敵を撃ちます。

BACK INTO ENGLISH

Please bless this, o Lord. In this case, at the mercy of you shoot the most enemies.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
17Dec09
1
votes
17Dec09
2
votes