YOU SAID:
Blame it on the fact that my voice device was worked on between Canada and japan. Something about recursive translation.
INTO JAPANESE
私の音声装置がカナダと日本の間で働いていたという事実のせいにしてください。再帰的な翻訳についての何か。
BACK INTO ENGLISH
Please blame the fact that my audio equipment was working between Canada and Japan. What about recursive translation?
INTO JAPANESE
私のオーディオ機器がカナダと日本の間で働いていたという事実を非難してください。再帰的翻訳についてはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
Please condemn the fact that my audio equipment was working between Canada and Japan. What about recursive translation?
INTO JAPANESE
私のオーディオ機器がカナダと日本の間で働いていたという事実を非難してください。再帰的翻訳についてはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
Please condemn the fact that my audio equipment was working between Canada and Japan. What about recursive translation?
Okay, I get it, you like Translation Party.