YOU SAID:
Blame it and came it and dame it and flame it and game it and lame it and maim it and name it and shame it and tame it.
INTO JAPANESE
せいし、それと貴婦人来たそれ炎のそれとゲームしラメのそれとそれを不具名前し恥し、それを飼いならします。
BACK INTO ENGLISH
Because, Lady and it came it flames with that game and it's lame and it disabled the name and shame, 飼inarashimasu it.
INTO JAPANESE
なぜなら、女性とそれはそれにそのゲームに炎を来た、それが不自由と名前と恥、飼inarashimasu が無効になってそれ。
BACK INTO ENGLISH
Because women and that it came flame to that game, it was inconvenient and name and shame, her inarashimasu became invalid it.
INTO JAPANESE
女性とそのゲームに火がついたので、それは不便であり、名前と恥であり、彼女はそれを無効にしました。
BACK INTO ENGLISH
It was inconvenient, it was a name and shame, as she lit a woman and its game, she invalidated it.
INTO JAPANESE
それは不便だった、それは名前と恥だった、彼女は女性とそのゲームを点灯し、彼女はそれを無効にした。
BACK INTO ENGLISH
It was inconvenient, it was a name and shame, she turned on that game with a woman, she disabled it.
INTO JAPANESE
それは不便だった、それは名前と恥だった、彼女は女性とそのゲームをオンにし、彼女はそれを無効にしました。
BACK INTO ENGLISH
It was inconvenient, it was a name and shame, she turned on that game with a woman and she disabled it.
INTO JAPANESE
それは不便でした、それは名前と恥でした、彼女は女性とそのゲームをオンにし、彼女はそれを無効にしました。
BACK INTO ENGLISH
It was inconvenient, it was a name and shame, she turned on that game with a woman and she disabled it.
Come on, you can do better than that.