YOU SAID:
Blame it all upon a rush of blood to the head.
INTO JAPANESE
頭に血が流されたとき、それを全部責める。
BACK INTO ENGLISH
I blame it all when blood is shed in my head.
INTO JAPANESE
私の頭の中に血が流されたとき、私はそれを全部責める。
BACK INTO ENGLISH
I blame it all when my blood is shed in my head.
INTO JAPANESE
私の血が私の頭の中に流されたとき、私はそれを全部責める。
BACK INTO ENGLISH
When my blood is swept into my head, I blame it all.
INTO JAPANESE
私の血が私の頭の中にこぼれると、私はそれを全部責める。
BACK INTO ENGLISH
When my blood spills in my head, I blame it all.
INTO JAPANESE
私の血が頭の中にこぼれると、私はそれを全部責める。
BACK INTO ENGLISH
When my blood spills in my head, I blame it all.
Come on, you can do better than that.