YOU SAID:
Black people really need to stop acting like victims and start living in the 20th century because we are all tired of hearing it
INTO JAPANESE
黒の人々 は本当に犠牲者のような演技を停止し、公聴会の疲れているので、我々 は、すべての 20 世紀の生活を開始する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And stop acting like a victim really black people are tired of hearing, so we start all the 20th century life.
INTO JAPANESE
被害者本当に黒い人は、我々 はすべての 20 世紀の生活を開始、公聴会の疲れているような演技を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Victim really black people we start all of 20th century life, stop acting like being tired of hearing.
INTO JAPANESE
被害者本当に黒い人まず、すべての 20 世紀の人生、公聴会の疲れているような行動を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Stop the victims really black people first, all 20th-century life, and hearing are tired of such action.
INTO JAPANESE
最初犠牲者本当に黒い人々 を停止し、すべて 20 世紀の生活と公聴会は、そのような行動の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
And stop the first victim to black people, all 20th-century life and hearing are tired of such behavior.
INTO JAPANESE
黒の人々 に最初の犠牲者を停止、すべての 20 世紀の生活と公聴会は、このような動作の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Stop the first victim to black people, all 20th century life and hearing are tired of this.
INTO JAPANESE
黒の人々 に最初の犠牲者を停止し、すべての 20 世紀の生活と公聴会は、この疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Black people and stop the first victims of all 20th century life and hearing this tired.
INTO JAPANESE
黒人し、疲れて聞くのすべての 20 世紀の人生の最初の犠牲者を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Blacks, tired of hearing the first victims of all 20th century life stops.
INTO JAPANESE
黒人は、20 世紀の生活のすべてのストップの最初の犠牲者を公聴会の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Blacks are tired of hearing all the stops of the lives of the 20th century's first victim.
INTO JAPANESE
黒人は、20 世紀の最初の犠牲者の生活のすべての停止を公聴会の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Blacks are tired of hearing out all the stops for the life of the first victim of the 20th century.
INTO JAPANESE
黒人は、20 世紀の最初の犠牲者の生命のためのすべての停止を公聴会の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Blacks are tired of hearing out all the stops for the life of the first victim of the 20th century.
That didn't even make that much sense in English.