YOU SAID:
bla je m nae mine eyes have seen the glory of the coming of the lord he is trampling out the vineyards where the grapes of wrath are stored he has loose the fateful lightning of his terrible swift sword his day is marching on
INTO JAPANESE
ブレイク・ジェ・ナー・ナイン・マイ・アイズは、怒りの葡萄が貯蔵されているブドウ畑を踏みにじっている君主の栄光を見ました。彼の恐ろしい素早い剣の運命的な雷が緩んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Blake Jenna Nine My Eyes saw the glory of the monarch who is stepping on the vineyard where anger grapes are stored. The fateful lightning of his horrible quick sword is loose.
INTO JAPANESE
ブレイク・ジェナ・ナイン・マイ・アイズは、怒っているブドウが貯蔵されているブドウ園を歩いている君主の栄光を見ました。彼の恐るべき速い剣の運命的な稲妻は緩やかです。
BACK INTO ENGLISH
Break Jenna Nine My Eyes saw the glory of the monarch walking in the vineyard where angry grapes are stored. His fearsome sword's fateful lightning bolt is loose.
INTO JAPANESE
ブレイク・ジェナ・ナイン・マイ・アイズは、怒っているブドウが貯蔵されているぶどう園を歩いている君主の栄光を見ました。彼の恐ろしい剣の運命的な稲妻は緩んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Break Jenna Nine My Eyes saw the glory of the monarch walking in the vineyard where angry grapes are stored. The fateful lightning of his horrible sword is loose.
INTO JAPANESE
ブレイク・ジェナ・ナイン・マイ・アイズは、怒っているブドウが貯蔵されているぶどう園を歩いている君主の栄光を見ました。彼の恐ろしい剣の運命の雷が緩んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Break Jenna Nine My Eyes saw the glory of the monarch walking in the vineyard where angry grapes are stored. The thunderstorm of his fearful sword fate is loose.
INTO JAPANESE
ブレイク・ジェナ・ナイン・マイ・アイズは、怒っているブドウが貯蔵されているぶどう園を歩いている君主の栄光を見ました。彼の恐ろしい剣の運命の雷雨は緩んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Break Jenna Nine My Eyes saw the glory of the monarch walking in the vineyard where angry grapes are stored. The thunderstorm of his fearful sword fate is loose.
You've done this before, haven't you.