YOU SAID:
Bitcoin more then doubled in the first half of the year, then hitting a high just shy of $65,000 in April. In the month of May BTC fell around 35%.Since then BTC has fallen around a total of 50% from April's heightsand currently trades around $33,000.
INTO JAPANESE
ビットコインは今年の前半にさらに2倍になり、4月には65,000ドルという高値を付けました。 5月のBTCは約35%下落しました。それ以来、BTCは4月の高さから合計約50%下落し、現在約33,000ドルで取引されています。
BACK INTO ENGLISH
Bitcoin doubled further in the first half of this year, hitting a high of $ 65,000 in April. BTC in May fell by about 35%. Since then, BTC has fallen a total of about 50% from April heights and is currently trading at around $ 33,000.
INTO JAPANESE
ビットコインは今年の前半にさらに倍増し、4月には65,000ドルの高値を記録しました。 5月のBTCは約35%減少しました。それ以来、BTCは4月の高さから合計約50%下落し、現在約33,000ドルで取引されています。
BACK INTO ENGLISH
Bitcoin doubled further earlier this year, hitting a high of $ 65,000 in April. BTC in May fell by about 35%. Since then, BTC has fallen a total of about 50% from April heights and is currently trading at around $ 33,000.
INTO JAPANESE
ビットコインは今年初めにさらに倍増し、4月には65,000ドルの高値を記録しました。 5月のBTCは約35%減少しました。それ以来、BTCは4月の高さから合計約50%下落し、現在約33,000ドルで取引されています。
BACK INTO ENGLISH
Bitcoin doubled further earlier this year, hitting a high of $ 65,000 in April. BTC in May fell by about 35%. Since then, BTC has fallen a total of about 50% from April heights and is currently trading at around $ 33,000.
You've done this before, haven't you.