YOU SAID:
bishop moves diagonal, while queen moves in any direction any amount of squares in that direction it's going in.
INTO JAPANESE
ビショップは対角線を移動し、女王は任意の方向に移動し、その方向に任意の量の正方形が入ります。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the queen moves in any direction, and in that direction any amount of squares enter.
INTO JAPANESE
ビショップは斜めに動き、クイーンは任意の方向に動き、その方向に任意の量の正方形が入ります。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the queen moves in any direction, and any amount of squares enter in that direction.
INTO JAPANESE
ビショップは斜めに動き、クイーンは任意の方向に動き、任意の量の正方形がその方向に入ります。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the queen moves in any direction, and any amount of squares goes in that direction.
INTO JAPANESE
司教は斜めに移動し、女王は任意の方向に移動し、正方形の任意の量は、その方向に行きます。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the Queen moves in any direction, and any amount of squares goes in that direction.
INTO JAPANESE
ビショップは斜めに移動し、クイーンは任意の方向に移動し、任意の量の正方形がその方向に移動します。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the queen moves in any direction, and any amount of squares move in that direction.
INTO JAPANESE
司教は斜めに移動し、女王は任意の方向に移動し、正方形の任意の量は、その方向に移動します。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the Queen moves in any direction, and any amount of squares moves in that direction.
INTO JAPANESE
司教は斜めに移動し、女王は任意の方向に移動し、正方形の任意の量は、その方向に移動します。
BACK INTO ENGLISH
The bishop moves diagonally, the Queen moves in any direction, and any amount of squares moves in that direction.
That didn't even make that much sense in English.