YOU SAID:
Birds fly. Grass grows. Sun shines. And brother i hurt people
INTO JAPANESE
鳥達は飛ぶ。草が生えます。太陽が輝いています。そして、私は人々を傷つけます
BACK INTO ENGLISH
The birds fly. Grass grows. The sun is shining And I hurt people
INTO JAPANESE
鳥は飛ぶ。草が生えます。太陽が輝いていて人を傷つけます
BACK INTO ENGLISH
Birds fly. Grass grows. The sun is shining and hurt people
INTO JAPANESE
鳥達は飛ぶ。草が生えます。太陽が輝いていて人を傷つけている
BACK INTO ENGLISH
The birds fly. Grass grows. The sun is shining and hurt people
INTO JAPANESE
鳥は飛ぶ。草が生えます。太陽が輝いていて人を傷つけている
BACK INTO ENGLISH
Birds fly. Grass grows. The sun is shining and hurt people
INTO JAPANESE
鳥達は飛ぶ。草が生えます。太陽が輝いていて人を傷つけている
BACK INTO ENGLISH
The birds fly. Grass grows. The sun is shining and hurt people
INTO JAPANESE
鳥は飛ぶ。草が生えます。太陽が輝いていて人を傷つけている
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium