Translated Labs

YOU SAID:

Bird is indeed the word. I know this because he came to me in a dream last night as a large peacock. He said "Sunny, Bird is the word." From that point on I knew.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。彼は夢の中で大きな孔雀として最後の夜私に来たので、私はこれを知っています。彼は言った「サニー、鳥は単語です."その時点から、私は知っていた。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Because he was in the dream big Peacock last night came to me as I know it. He said "Sonny the bird is the word." From that point on, I knew.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。彼はそれを知っているので、最後の夜が来た私に大きな孔雀の夢の中だったので彼は言った「ソニー鳥は単語です.」その時点から、私は知っていた。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. To me because he knows it came last night said he was in the dream of the great Peacock "Sony bird is the word"... from that point on, I knew.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。私に彼が知っているのでそれが来た最後の夜の夢の中だと述べた、大孔雀「ソニー鳥は単語」...、その時点から私は知っていた。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock, said last night it came because I know his dream, "Sony bird's the word"... and from that point on I knew.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大孔雀は昨夜、彼の夢は、「ソニーの鳥の言葉」を知っているのでそれが来たと述べた...、その時点から私は知っていた。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock last night, his dream is "bird Sony words" knowing it came and said... and I knew from that point on.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀最後の夜、彼の夢は「鳥ソニーの言葉」を知っていたその時点からそれがやって来て言った. を知ることです。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock last night, his dream from that point knew bird Sony words coming from it, said. Is know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀最後の夜、そのポイントから彼の夢、それから来る鳥ソニー単語を知っていた。知っています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock last night, from the point of his dreams, then bird Sony words come knew. I know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀最後の夜、彼の夢のポイントから、鳥ソニー言葉来て知っていた。わかっています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock last night, coming from the point for his dream bird Sony words, knew. I know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀を最後の夜、彼の夢鳥ソニー言葉のポイントから来て知っていた。わかっています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock comes from his dream bird Sony words points last night, and knew. I know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀は彼の夢の鳥のソニーの言葉のポイント最後の夜から来ているし、知っていた。わかっています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock comes from the point of his dream bird Sony words last night and knew. I know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀は、ことばについての夢鳥ソニー最後の夜ポイントから来るし、知っていた。わかっています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock comes from dream bird Sony words about last night and knew. I know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀は昨夜夢鳥ソニー単語から来ているし、知っていた。わかっています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock comes from dream bird Sony words last night and knew. I know.

INTO JAPANESE

確かに、鳥は単語です。大きな孔雀は、夢鳥ソニー単語最後の夜から来ているし、知っていた。わかっています。

BACK INTO ENGLISH

To be sure, bird is the word. Large Peacock comes from dream bird Sony words last night and knew. I know.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06Dec09
1
votes
06Dec09
1
votes