YOU SAID:
Bing Translator and Yandex Translate. It then repeats this process up to 8 more times with different languages. By the end of the process, the final English text is often completely different then the original entered. Think of Funny Translator as a high-
INTO JAPANESE
Bing翻訳者とヤンデックス翻訳。その後、このプロセスを、異なる言語で最大 8 回繰り返します。プロセスの終わりまでに、最終的な英語のテキストは、多くの場合、元の入力された後に完全に異なっています。面白い翻訳者を高者と考える-
BACK INTO ENGLISH
Bing translator and Yandex translation. Then repeat this process up to eight times in different languages. By the end of the process, the final English text is often completely different after the original input. Think of interesting translators as high-value translators-
INTO JAPANESE
Bing翻訳とヤンデックス翻訳。その後、このプロセスを別の言語で最大 8 回繰り返します。プロセスの終わりまでに、最終的な英語のテキストは、多くの場合、元の入力の後に完全に異なっています。興味深い翻訳者を価値の高い翻訳者と考える
BACK INTO ENGLISH
Bing translation and Yandex translation. Then repeat this process up to eight times in another language. By the end of the process, the final English text is often completely different after the original input. Think of interesting translators as high-value translators
INTO JAPANESE
Bing翻訳とヤンデックス翻訳。その後、別の言語でこのプロセスを最大 8 回繰り返します。プロセスの終わりまでに、最終的な英語のテキストは、多くの場合、元の入力の後に完全に異なっています。興味深い翻訳者を価値の高い翻訳者と考える
BACK INTO ENGLISH
Bing translation and Yandex translation. Then repeat this process up to eight times in another language. By the end of the process, the final English text is often completely different after the original input. Think of interesting translators as high-value translators
Well done, yes, well done!