YOU SAID:
Bill Maslin shall once again, like last year, ascend to Valhalla in 23 days. Or return to UD. Whichever presents itself as the more accurate description.
INTO JAPANESE
ビル · もう一度、昨年のように登るものヴァルハラへ 23 日に。または UD に戻る。どちらがより正確な説明としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
Building · One again, like last year's climb to Valhalla on 23. Or return to the UD. Presents itself as a description which is more accurate.
INTO JAPANESE
建物 ·1 つは再度、23 日ヴァルハラへ昨年の上昇が好きです。または、UD に戻る。正確な説明としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
Buildings-one again, 23, to Valhalla rise last year is like. Or, return to the UD. Presents itself as an accurate description.
INTO JAPANESE
建物 1 つ再度、ヴァルハラ上昇昨年の 23 のようです。また、UD に返します。正確な記述としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
Building one is again, like Valhalla rising last year with 23. In addition, returns to UD. Presents itself as an accurate description.
INTO JAPANESE
1 つの建物は再び、ヴァルハラライジング 23 と、昨年のような。また、UD に返します。正確な記述としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
One building is once again, Valhalla rising 23 and like last year. In addition, returns to UD. Presents itself as an accurate description.
INTO JAPANESE
1 つの建物はヴァルハラライジング 23、再び、昨年のように。また、UD に返します。正確な記述としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
One building Valhalla rising 23, again, similar to last year. In addition, returns to UD. Presents itself as an accurate description.
INTO JAPANESE
1 つの建物ヴァルハラライジング 23、再び、昨年と同様。また、UD に返します。正確な記述としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
One building Valhalla rising 23, again, like last year. In addition, returns to UD. Presents itself as an accurate description.
INTO JAPANESE
1 つの建物ヴァルハラライジング 23、再び昨年のような。また、UD に返します。正確な記述としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
One building Valhalla rising 23, again like last year. In addition, returns to UD. Presents itself as an accurate description.
INTO JAPANESE
1 つの建物ヴァルハラライジング 23、再び昨年のような。また、UD に返します。正確な記述としてそれ自身を示します。
BACK INTO ENGLISH
One building Valhalla rising 23, again like last year. In addition, returns to UD. Presents itself as an accurate description.
Okay, I get it, you like Translation Party.