YOU SAID:
Big things popping, little things stopping.
INTO JAPANESE
大きなものが飛び出る、ささいな停止します。
BACK INTO ENGLISH
Little things stop popping the big ones, the.
INTO JAPANESE
ささいなことは、大きなものを飛び出る停止します。
BACK INTO ENGLISH
Little things big things popping stops.
INTO JAPANESE
少しものの大きなものを停止を飛び出るします。
BACK INTO ENGLISH
Little things big things popping up to stop the.
INTO JAPANESE
少しもの大きなものまで登場して停止します。
BACK INTO ENGLISH
Stop the popping up even a few big ones.
INTO JAPANESE
さらにいくつかの大きなものをポップアップを停止します。
BACK INTO ENGLISH
Even some of the big stops pop up.
INTO JAPANESE
でも一部の大きなストップがポップアップします。
BACK INTO ENGLISH
But it pops up some of the big stops.
INTO JAPANESE
しかし、それは大きな停止のいくつかをポップアップします。
BACK INTO ENGLISH
But it pops up some in the big stops.
INTO JAPANESE
しかし、それは大きな駅でいくつかをポップアップします。
BACK INTO ENGLISH
But it pops up some at major train stations.
INTO JAPANESE
しかし、それはいくつかの主要な鉄道駅でポップアップします。
BACK INTO ENGLISH
However, it will pop up at the main railway station.
INTO JAPANESE
ただし、主な鉄道駅でポップアップします。
BACK INTO ENGLISH
However, pop up at the main railway station.
INTO JAPANESE
ただし、主な鉄道駅でポップアップします。
BACK INTO ENGLISH
However, pop up at the main railway station.
Well done, yes, well done!