YOU SAID:
"Big moon! The moon has been growing bigger...it's so big, it hardly fits on the chart anymore.
INTO JAPANESE
「ビッグ・ムーン!月が大きくなっています...それはとても大きいので、それはもはやチャートにはほとんど当てはまりません。
BACK INTO ENGLISH
"Big moon! The moon is getting bigger ... It's so big that it almost no longer applies to the chart.
INTO JAPANESE
「ビッグ・ムーン!月が大きくなっています...それはもはやチャートにはほとんど当てはまりません。
BACK INTO ENGLISH
"Big moon! The moon is getting bigger ... It is almost no longer applicable to the chart.
INTO JAPANESE
"ビッグムーン!月が大きくなっています...それはもはやチャートにはほとんど当てはまりません。
BACK INTO ENGLISH
"Big Moon! The Moon is larger. It is no longer on the charts almost does not apply.
INTO JAPANESE
「大きな月!月は大きいです。それは no になったチャートはほぼ適用されませんです。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It doesn't apply nearly became no charts.
INTO JAPANESE
「大の月!-素晴らしい。それは当てはまらないグラフはほぼなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It has almost no longer chart does not apply.
INTO JAPANESE
「大の月!-素晴らしい。それはほとんどがもはやチャートは適用されません。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It is mostly no longer chart does not apply.
INTO JAPANESE
「大の月!-素晴らしい。それはほとんどもはやチャートは適用されません。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It's no longer little chart does not apply.
INTO JAPANESE
「大の月!-素晴らしい。それはもはやほとんどのグラフには適用されません。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It is no longer applied in most charts.
INTO JAPANESE
「大の月!-素晴らしい。それは、ほとんどのグラフでは適用されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It will no longer apply in most charts.
INTO JAPANESE
「大の月!-素晴らしい。それは、ほとんどのグラフで適用されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
"Big month!-great. It will no longer apply in most charts.
You love that! Don't you?