YOU SAID:
Big brother watches you, so do not act without precaution, act with honesty and truth. You will not go forth with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴の時計をので、対策なしでは行動しない、行動、誠実さと真実。大手を振って出てないが。
BACK INTO ENGLISH
Big brother watch, so do not act without measures, actions, sincerity and truth. With impunity, but not out.
INTO JAPANESE
ビッグブラザーを見て、対策、行動、誠実さと真実のない行為はありませんので。大手を振って、しかし。
BACK INTO ENGLISH
So do not act without big brother watching, measures, actions, sincerity and truth. However, with impunity.
INTO JAPANESE
ビッグ ・ ブラザーを見て、対策、行動、誠実さと真実なし行動しないように。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Watching big brother, no antivirus, behavior, honesty and truth, so do not act. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、アンチ ウイルス、動作を見て、誠実さと真実、そう行動しません。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Watching big brother, antivirus, behavior, honesty and truth, it does not act. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実を見て、それは動作しません。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Watching big brother, antivirus, behavior, honesty and truth, and it does not work. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実とそれを見ては動作しません。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Big brother, antivirus, behavior, honesty and truth and won't look at it. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実とそれを見て文句を言わない。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Big brother, antivirus, behavior, honesty and truth and look at it and do not complain. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実とそれを見て、文句はありません。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Big brother, antivirus, behavior, honesty and truth and to see it, don't complain. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実とそれを見て、文句を言わない。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Big brother, antivirus, behavior, honesty and truth and look at it and do not complain. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実とそれを見て、文句はありません。しかし、大手を振って。
BACK INTO ENGLISH
Big brother, antivirus, behavior, honesty and truth and to see it, don't complain. However, with impunity.
INTO JAPANESE
兄貴、ウイルス対策、行動、誠実さと真実とそれを見て、文句を言わない。しかし、大手を振って。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium