YOU SAID:
big ben bongs twice a day for the rest of my measly life don't you know?
INTO JAPANESE
私のちょっとした人生の残りのために、1日に2回ビッグベンのボンボンを鳴らしていませんか。
BACK INTO ENGLISH
For the rest of my little life, do not ring the Big Ben in the Big Ben twice a day?
INTO JAPANESE
私の小さな人生の残りのために、1日に2回ビッグベンでビッグベンを鳴らしてはいけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not ring the Big Ben in Big Ben twice a day for the rest of my little life?
INTO JAPANESE
私の小さい人生の残りのために1日2回ビッグベンでビッグベンを鳴らしてはいけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not ring the Big Ben in Big Ben twice a day for the rest of my little life?
Okay, I get it, you like Translation Party.