YOU SAID:
Big and I am very fragile or painful, or I think it reacts to the same box I have.
INTO JAPANESE
大きくて、私は非常にもろくて痛いです、あるいは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It is big and I am very fragile and painful, I think that it responds to the same box that I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big, I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私は非常にもろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very fragile and painful, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、私はそれが私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big, I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私は非常にもろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very fragile and painful, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、私はそれが私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big, I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私は非常にもろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very fragile and painful, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、私はそれが私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big, I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私は非常にもろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very fragile and painful, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、私はそれが私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big, I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私は非常にもろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very fragile and painful, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、私はそれが私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big, I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私は非常にもろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very fragile and painful, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、私はそれが私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
BACK INTO ENGLISH
It's big and I am very brittle and it hurts, I think it reacts to the same box as I have.
INTO JAPANESE
それは大きくて、私はとてももろくて痛いです、それは私が持っているのと同じ箱に反応すると思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium