YOU SAID:
Bianca gets annoyed at Carlos for making fun of her, especially when he starts getting carried away with his puppeteering.
INTO JAPANESE
ビアンカは、カルロスが自分の人形遣いに夢中になり始めたとき、特にカルロスをからかっていることに腹を立てます。
BACK INTO ENGLISH
Bianca gets angry at Carlos, especially when he starts to become obsessed with her puppeteer.
INTO JAPANESE
ビアンカはカルロスが彼女の人形遣いに執着し始めたとき、特にカルロスに腹を立てます。
BACK INTO ENGLISH
Bianca becomes especially angry at Carlos when he begins to get attached to her puppeteer.
INTO JAPANESE
ビアンカは、カルロスが彼女の人形遣いに執着し始めたときに特に腹を立てます。
BACK INTO ENGLISH
Bianca becomes especially angry when Carlos begins to get attached to her puppeteer.
INTO JAPANESE
カルロスが人形遣いに執着し始めたとき、ビアンカは特に怒ります。
BACK INTO ENGLISH
Bianca becomes particularly angry when Carlos begins to become obsessed with the puppeteer.
INTO JAPANESE
カルロスが人形遣いに執着し始めると、ビアンカは特に激怒する。
BACK INTO ENGLISH
Bianca becomes especially furious when Carlos begins to become obsessed with the puppeteer.
INTO JAPANESE
カルロスが人形遣いに執着し始めると、ビアンカは特に激怒する。
BACK INTO ENGLISH
Bianca becomes especially furious when Carlos begins to become obsessed with the puppeteer.
Well done, yes, well done!