YOU SAID:
Beyoncé performed in the Super Bowl XLVII halftime show, which featured a reunion with her fellow members from Destiny's Child
INTO JAPANESE
ビヨンセのデスティ ニーズ ・ チャイルドから彼女の仲間との再会を特集スーパー ボウル ケルプのハーフタイム ショーで実行
BACK INTO ENGLISH
Run the destina Beyonce needs child reunited with her fellow in the kelp featured Super Bowl half-time show
INTO JAPANESE
実行ビヨンセのデスティ ニーズの子昆布で彼女の仲間との再会特集スーパー ボウル ハーフタイム ショー
BACK INTO ENGLISH
And her fellow reunion special Super Bowl half-time show with Beyonce Knowles performing destiny kelp
INTO JAPANESE
ビヨンセノウルズ運命昆布を実行するのに彼女の仲間の同窓会特別なスーパー ボウル ハーフタイム ショーと
BACK INTO ENGLISH
Perform Beyonce Knowles destiny kelp and her fellow alumni special Super Bowl half-time show
INTO JAPANESE
ビヨンセノウルズ運命昆布と彼女の仲間の同窓会特別なスーパー ボウル ハーフタイム ショーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run the Beyonce Knowles destiny kelp and her fellow alumni special Super Bowl half-time show.
INTO JAPANESE
ビヨンセノウルズ運命昆布と彼女の仲間の同窓会に特別なスーパー ボウルのハーフタイム ショーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run the Beyonce Knowles destiny kelp and her fellow alumni association a special Super Bowl half-time show.
INTO JAPANESE
ビヨンセノウルズ運命昆布と彼女の仲間の同窓会に特別なスーパー ボウルのハーフタイム ショーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run the Beyonce Knowles destiny kelp and her fellow alumni association a special Super Bowl half-time show.
That didn't even make that much sense in English.