YOU SAID:
Between you and the fox, I was never destined to become a monk.
INTO JAPANESE
あなたとキツネの間で、私は僧侶になる運命はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Between you and the fox, I had no fate to become a priest.
INTO JAPANESE
あなたとキツネの間に、私は祭司になる運命はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Between you and the fox, I was not destined to become a priest.
INTO JAPANESE
あなたとキツネの間で、私は祭司になる運命にはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Between you and the fox, I was not destined to become a priest.
That didn't even make that much sense in English.