YOU SAID:
betty has some butter but she said this butter's bitter
INTO JAPANESE
ベティはいくつかバターを持っていますが、このバターは苦いと彼女は言った
BACK INTO ENGLISH
She said that Betty has several butter this butter's bitter.
INTO JAPANESE
彼女はベティがこのバターの苦いバターのいくつかを持っていることを言った。
BACK INTO ENGLISH
She is said to have some of this butter's bitter butter Betty.
INTO JAPANESE
彼女は、このバターの苦いバター ベティのいくつかを持っているそうです。
BACK INTO ENGLISH
She does have some bitter butter Betty this butter.
INTO JAPANESE
彼女がいくつかの苦いバター ベティこのバター。
BACK INTO ENGLISH
She has some bitter butter Betty this butter.
INTO JAPANESE
彼女はいくつかの苦いバター ベティこのバターを持っています。
BACK INTO ENGLISH
She has some bitter butter Betty has this butter.
INTO JAPANESE
彼女はいくつかの苦いバター ベティはこのバター。
BACK INTO ENGLISH
She's some bitter butter Betty this butter.
INTO JAPANESE
彼女はいくつかの苦いバター ベティこのバターです。
BACK INTO ENGLISH
She has some bitter butter Betty is this butter.
INTO JAPANESE
彼女はいくつかの苦いバター ベティはこのバター。
BACK INTO ENGLISH
She's some bitter butter Betty this butter.
INTO JAPANESE
彼女はいくつかの苦いバター ベティこのバターです。
BACK INTO ENGLISH
She has some bitter butter Betty is this butter.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium