YOU SAID:
Betty bought some butter but the butter was bitter
INTO JAPANESE
ベティ買ったいくつかのバターが、バターは苦かった
BACK INTO ENGLISH
Bitter butter Betty bought some butter,
INTO JAPANESE
苦いバター ベティいくつかバターを買った
BACK INTO ENGLISH
Some bitter butter Betty bought butter
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったいくつかの苦いバター
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter some bitter butter.
INTO JAPANESE
ベティーは苦いバター バターを買った。
BACK INTO ENGLISH
Bitter butter Betty bought.
INTO JAPANESE
苦いバター ベティを買った。
BACK INTO ENGLISH
The bitter butter Betty bought.
INTO JAPANESE
ベティを買った苦いバター。
BACK INTO ENGLISH
Bitter butter Betty bought.
INTO JAPANESE
苦いバター ベティを買った。
BACK INTO ENGLISH
The bitter butter Betty bought.
INTO JAPANESE
ベティを買った苦いバター。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium