YOU SAID:
Betty bought some butter. But she said this butter's bitter. If I use the bitter butter that will make by batter bitter
INTO JAPANESE
ベティはバターを買った。しかし彼女はこのバターは苦いと言った。バッターで苦くなるビターバターを使えば
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter. But she said this butter was bitter. If you use bitter butter that gets bitter with a batter
INTO JAPANESE
ベティはバターを買いました。しかし彼女はこのバターは苦いと言った。あなたが打者で苦くなるビターバターを使うなら
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter. But she said this butter was bitter. If you use bitter butter that gets bitter with batter
INTO JAPANESE
ベティはバターを買いました。しかし彼女はこのバターは苦いと言った。あなたがバッターで苦くなるビターバターを使うなら
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter. But she said this butter was bitter. If you use bitter butter that gets bitter with a batter
INTO JAPANESE
ベティはバターを買いました。しかし彼女はこのバターは苦いと言った。あなたが打者で苦くなるビターバターを使うなら
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter. But she said this butter was bitter. If you use bitter butter that gets bitter with batter
INTO JAPANESE
ベティはバターを買いました。しかし彼女はこのバターは苦いと言った。あなたがバッターで苦くなるビターバターを使うなら
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium