YOU SAID:
Betty bought some butter but she said the batter is to bitter. So she replaced the bitter butter with a bit of better butter to make the batter better.
INTO JAPANESE
Bettyはバターを買ったが、彼女はその打者は苦いのだと言った。そこで彼女は、バターをより良くするために、ビターバターをより良いバターに交換しました。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but she said that the batter is bitter. So she exchanged bitter butter for a better butter for better butter.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったが、彼女はその打者は苦いと言った。それで彼女はより良いバターのためにより良いバターのためにビターバターを交換した。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but she said that the batter is bitter. So she exchanged bitter butter for better butter for better butter.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったが、彼女はその打者は苦いと言った。それで彼女はより良いバターのためにより良いバターのためにビターバターを交換した。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but she said that the batter is bitter. So she exchanged bitter butter for better butter for better butter.
That didn't even make that much sense in English.