YOU SAID:
Betty bought a bit of butter. But the butter Betty bought was bitter. so Betty bought a better butter, and it was better than the butter Betty bought before.
INTO JAPANESE
ベティは少しバターを買った。しかし、ベティが買ったバターは苦い。ベティはもっと良いバターを買ったので、ベティが以前買ったバターよりも良かったです。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a little butter. However, the butter bought is bitter. Betty bought a better butter, so Betty was better than the butter she bought before.
INTO JAPANESE
ベティは、少しバターを買いました。しかし、買ったバターは苦いです。ベティは彼女が前に買ったバターよりも優れていたので、ベティは良いバターを買った。
BACK INTO ENGLISH
Little Betty bought butter. But the bitter butter I bought. Betty was better than butter she bought ago, so Betty bought better butter.
INTO JAPANESE
星影のベティは、バターを買いました。しかし、苦いバターを買った。ベティはベティは良いバターを買ったので、彼女は前に買ったバターよりも優れていた。
BACK INTO ENGLISH
By Starlight Betty bought butter. However, bought some bitter butter. Betty Betty bought better butter because she was better than the butter I bought ago.
INTO JAPANESE
スターライトベティはバターを買った。しかし、苦いバターを買った。ベティ・ベティは前に買ったバターよりも優れていたので、より良いバターを買った。
BACK INTO ENGLISH
Starlight Betty bought butter. However, bought some bitter butter. Because he was better than butter bought ago Betty Betty bought better butter.
INTO JAPANESE
スターライトベティはバターを買った。しかし、苦いバターを買った。彼は以前に買ったバターよりも優れていたので、Betty Bettyはバターをよく買った。
BACK INTO ENGLISH
Starlight Betty bought butter. But I bought a bitter butter. Betty Betty often bought butter, as he was better than the bought before.
INTO JAPANESE
スターライトベティはバターを買った。しかし、私は苦いバターを買った。 Betty Bettyはバターを買ったことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Starlight Betty bought butter. But I bought a bitter butter. Betty Betty has bought butter.
INTO JAPANESE
スターライトベティはバターを買った。しかし、私は苦いバターを買った。ベティ・ベティはバターを買った。
BACK INTO ENGLISH
Starlight Betty bought butter. But I bought a bitter butter. Betty Betty bought butter.
INTO JAPANESE
スターライトベティはバターを買った。しかし、私は苦いバターを買った。ベティ・ベティはバターを買った。
BACK INTO ENGLISH
Starlight Betty bought butter. But I bought a bitter butter. Betty Betty bought butter.
This is a real translation party!