YOU SAID:
Betty bought a bit of butter. But the butter Betty bought was bitter. So Betty bought a better butter. And it was better than the bitter butter.
INTO JAPANESE
ベティはバターを少し買いました。しかし、ベティが買ったバターは苦かった。そこでベティはより良いバターを購入しました。そして、それは苦いバターよりも美味しかったです。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought some butter. However, the butter that Betty bought was bitter. So Betty bought better butter. And it tasted better than bitter butter.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買いました。しかし、ベティが買ったバターは苦かった。そこでベティはより良いバターを買いました。そして苦いバターよりも美味しかったです。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter. However, the butter that Betty bought was bitter. So Betty bought better butter. And it tasted better than bitter butter.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買いました。しかし、ベティが買ったバターは苦かった。そこでベティはより良いバターを買いました。そして苦いバターよりも美味しかったです。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter. However, the butter that Betty bought was bitter. So Betty bought better butter. And it tasted better than bitter butter.
That didn't even make that much sense in English.