YOU SAID:
betty bought a bit of bitter butter, but bought better butter for batter
INTO JAPANESE
ベティは苦いバターを少し買いましたが、生地用にはもっと良いバターを買いました
BACK INTO ENGLISH
Betty bought some bitter butter, but bought better butter for the dough.
INTO JAPANESE
ベティは苦いバターを買いましたが、生地用にはもっと良いバターを買いました。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought bitter butter, but she bought better butter for the dough.
INTO JAPANESE
ベティは苦いバターを買いましたが、生地用にもっと良いバターを買いました。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought bitter butter, but she bought better butter for the dough.
That didn't even make that much sense in English.